 |
Com seus guerreiros montados, basta ter uma área para jogar. Escolha quem vai controlar o lado do Bem e quem sera o general do lado do Mal e bom jogo!

|
Cada jogo de The Lord of The Rings recriam as cenas de batalha inspiradas ou tiradas diretamente dos filmes e livros.
Estes cenários possuem regras para jogar, informações espciais e a lista das m iniaturas envolvidas. Com o tempo você verá que existem cenários simples e com poucas miniaturas e outros maiores e mais complexos, recriando batalhas inteiras da Terra Média.
Estes cenários dizem os jogadores quais as missões e o que fazer para vencer o jogo. Alguns pedem um confronto direto, uma fuga ou a captura de algum herói. As opções são inúmeras! |
A ÁREA DE JOGO
Você pode jogar numa superfície plana, na mesa da cozinha ou na sala de estar. As batalhas são jogadas em uma área pré-determinada descrita no cenário. É importante marcar este limites, pois as miniaturas não podem sair desta área durante o jogo. Você pode marcar com fita adesiva ou com qualquer marcador de limitação que quiser usar. |
| |
TERRENO
Uma coisa que faz o jogo The Lord of The Rings Strategy Battle Game diferente de tantos outros é o uso de terrenos e cenários na área de jogo. Estas peças aumentam o visual do jogo além de propiciar um desafio a mais para os jogadores já que não se pode passar por elas e sim dar voltas, se esconder, etc. |
| |
BEM OU MAL?
Cada cenário é uma batalha entre os Povos Livres da Terra Média (o lado do Bem) contra as forces de Sauron (o lado do Mal). Através dos cenários das Minas de Moria, o Bem é representado pela Irmandade do Anel enquanto o lado do Mal vem com os Goblins e o terrível Troll das Cavernas. Você decide com seu amigo quem vai controlar qual lado e depois podem trocar, revezando em quem está do lado do Bem e quem está do lado do Mal. |
 |
MODELOS
As peças dos modelos ficam em bases circulars de 25 (Irmandade e Goblins) ou 40 milímetros (Troll). Cada base representa o espaço que a miniature precisa para se mover e lutar.
ANOTAÇÕES
É sempre bom ter à mão papel para anotações importantes durante o jogo. |
| |
COMEÇANDO A JOGAR |
APRENDENDO AS REGRAS
Abaixo veremos alguns conceitos de como jogar, como mover personagens, jogar dados, etc. Veremos também um pouco sobre os perfis dos personagens do jogo, e como trabalhar com danos e ferimentos. Não é importante que guarde todas as regras na memória - Apenas leia para conhecer um pouco sobre elas, e quando for necessário, volte a ler a regra que você necessita. Você verá rapidamente que as rotinas básicas irão tornar-se de segunda natureza e que só precisara voltar a verificar os detalhes ocasionalmente.
|
| |
| SEQUÊNCIA DE JOGO |
1: Fase de Prioridade
No primeiro turno, a prioridade vai automaticamente para o lado do Bem. Depois, nos próximos turnos, cada lado joga um dado para decidir quem terá a prioridade no turno. |
2- Fase de Movimento
Ambos os lados movem seus modelos. O lado com a prioridade move primeiro. Depois de terminar, o outro lado move as suas peças. |
3- Fase de Tiro
Ambos os lados atiram. O lado com a prioridade atira primeiro. Uma vez terminado, o outro lado atira também. |
4- Combate
Durante o Combate todos os modelos em contato de base com o inimigo irão lutar. O jogador com prioridade decide a ordem em que os combates acontecerão. |
5- Fase Final
O turno acabou. Comece um novo turno pela Fase de Prioridade. |
O Anel é para ajudá-lo a saber quem tem a prioridade naquele turno. |
| |
TURNOS E FASES
Uma batalha é jogada em uma série de turnos até um dos lados ser declarado vencedor. Em cada turno os jogadores movem suas peças, atiram e lutam como já descritos. Este processo é chamado de seqüência de turnos. Cada parte desta seqüência é chamada de “fase”.
|
MEDIÇÕES
Neste jogo você define o quanto cada miniature se move usando uma régua em centímetros. Duas dessas réguas são fornecidas na caixa básica. Durante o jogo é possível medir o que quiser. Esta medição é muito importante para se decidir as estratégias e ver o quanto cada modelo está próximo um do outro ou de um objetivo.
|
 |
MOVENDO OS MODELOS
Os modelos não podem se mover através de outros modelos – eles ocupam todo o espaço delimitado por suas bases. Sempre deixe um espaço entre as miniaturas para que possa passar outras minis por entre elas. Se o modelo não consegue passar sem tocar as bases é porque ele não cabe ou não passa por ali.
|
A VISÂO DOS GUERREIROS
Durante o jogo, você precisa ser capaz de dizer se o modelo pode ou não ver o inimigo. O melhor é se abaixar no nível da mesa para ter a visão da peça. Não importa para que lado a mini está apontando, todos os modelos podem ver em todas as direções a todo o instante.
|
JOGANDO OS DADOS
O jogo usa dados de 6 faces (conhecidos também por D6) para representar as possibilidades do combate corpo-a-corpo e dos tiros. Legolas pode ser o melhor arqueiro da Terra Média, mas sempre há uma chance dele errar o alvo. Para isso usamos os dados para determinar os efeitos dos tiros, para definir quem vence uma luta, etc.
|
USANDO A TABELA DE FERIMENTO
Durante os jogos você irá ver se uma fleche ou uma arma causa algum ferimento ou acerta o alvo. Quanto mais forte o atacante, mais chances dele causar um ferimento (Wound). Do mesmo modo, quanto mais resistente ou mais protegido por uma armadura, mais difícil de ser ferido. |
Para encontrar o resultado, localize a Força (Strength) do atacante e a Defesa (Defence) do alvo. Um Goblin de Moria tem Força 3, e Aragorn tem Defesa de 5. Comparando na tabela de Ferimento, Vendo a tabela podemos dizer que o minimo que um Goblin precisa obter numa jogada de um D6 é um valor de 5. Ou seja, tirando 5 ou 6, Aragorn é ferido.
Cada ferimento reduz o valor de Ferimento do personagem em 1. Se qualquer guerreiro chegar a zero Ferimento ou menos, ele é morto e retirado da partida.
Às vezes o que mostra na tabela vem com 6/4, 6/5, ou 6/6. Estes dois números significam que o personagem em questão é bem difícil de ser ferido. O atacante deve fazer uma primeira jogada para ferir e conseguir um 6. Se ele conseguir, ele deve fazer outra jogada para obetr um número igual ou superior ao do segundo número da tabela (no case um 4, 5 ou 6), só aí é que o ferimento é causado. |
 |
| |
| OS PERFIS |

Aragorn:
Move |
F |
S |
D |
A |
W |
14cm |
6/3+ |
4 |
5 |
3 |
3 |
|

Troll das cavernas:
Move |
F |
S |
D |
A |
W |
14cm |
6 |
6 |
6 |
3 |
3 |
|
Goblin com lança ou arco:
Move |
F |
S |
D |
A |
W |
12cm |
2/5+ |
3 |
4 |
1 |
1 |
|
Alguns guerreiros são melhores em combate do que outros por causa dotreinamento ou por ser naturalmente mais violentos. Nós representamos estas qualidades nos guerreiros e monstros por um “perfil”. Todos estes perfis são encontrados no livreto que acompanha o kit de Jogo Mines of Moria.
Os perfis mostrados aqui são o de Aragorn, de um Goblin de Moria e do temido Troll das Cavernas. Podemos ver que tanto Aragorn e o Troll são superiores em combate em relação ao Goblin.
Move. O valor mostra o quanto ele pode se mover em um turno. Aragorn pode se mover até 14 cm, enquanto o Goblin é mais lento, andando somente 12 cm. Quanto maior o valor, mais rápida é a miniatura.
Fight (F). O valor mostra sua habilidade em um combate corpo-a-corpo e na capacidade de sobrepujar o inimigo numa luta. Quanto maior o valor, melhor a destreza na luta.
Guerreiros com arcos têm um segundo número mostrado. Este segundo valor é para a habilidade com arma de disparo ou de longo alcance. O número é o valor mínimo que se precisa obter para acertar o alvo. Podemos ver que Aragorn tem mais facilidade que o Goblin de Moria.
Strength (S). A força de um guerreiro e o quão forte ele pode bater no inimigo. Pode-se ver que Aragorn é mais forte que o Goblin e que o Troll é de longe a criatura mais forte de Moria.
Defence (D). O valor de defesa de um guerreiro medo o quanto ele é resistente. Se um guerreiro está bem paramentado, o valor é alto. Quanto mais armadura ou mais rígido é a pele em questão, maior o valor de defesa.
Attacks (A). O valor de ataque mostra o quanto os combatentes são hábeis com suas armas e o quanto de dano eles podem causar. A maioria tem apenas 1 ataque, mas os monstros e personagens especiais podem chegar a 3.
Wounds (W). Os valores dos ferimentos mostram o quanto o guerreiro pode sofrer até que seja morto. A maioria tem apenas um ponto enquanto alguns heróis e monstrous possuem mais.Courage (C). A coragem representa o quanto seu herói é bravo no caos do campo de batalha. Apesar de não ser usada nos cenários de Mines of Moria, elas são explicadas no livro de regras que acompanha a caixa básica e é muito usada em combates maiores. |
| |
 |